21.12.12

Yuna | Terukir Di Bintang




Bismillahi Rahmani Rahim






Reupload entry

Yuna | Terukir di Bintang



Klik dulu baru untuk pendengaran paling best :)










Jika engkau minta intan permata tak mungkin ku mampu









Tapi..









Sayang kan ku..









Gapai bintang dari langit..









Untukmu









Jika engkau minta satu dunia









Akan aku coba..









Ku hanya mampu jadi milikmu pastikan kau bahagia









Hati ini bukan milikku lagi..









1000 tahun pun akan ku nantikan kahamu









Sayangku jangan kau persoalkan siapa dihatiku









Terukir dibintang tak mungkin hilang cintaku padamu!




Suka suka untuk dia :))


26 comments:

  1. love supposed to continue in heaven......i.e forever..provided both end up in heaven..
    *wahh luf3 bagai.. :)

    ReplyDelete
  2. ye.. tengah kapel leh la nyanyi lagu ni. cer try dah kawin tengok.. nak nyanyi lagi tak lagu ni?? hoho.. ;p

    tapi story board ko memang best. senang orang nak paham lagu ni.. ;D

    ReplyDelete
    Replies
    1. LOLOLOL

      time kapel semuanya manis belaka
      *aku anti-kapel

      Delete
    2. oh..aku notis 1 bnda, apsal dlm bahasa cintan cintun ni, hati dan jantung slalu dikonpiuskan atr satu sama lain..hati is liver, heart is jantung..bentuk hati tak serupa dgn bentuk jantung, hanya jantung yg berbentuk heart shape, kan?..LoL

      Delete
    3. sebab dedulu guna si Jantung Hati. Tapi panjang sangat diorang pendekkan jadi hati jer.. kah kah kah.. ( memandai jer aku.. XD )

      Delete
    4. Zaman buta human anatomy dulu2, manusia ingat organ yg kawal perasaan (sayang, benci, suka, marah) adalah jantung.
      Sebab tu 'i love u' diterjemah 'i heart you', pastu jajah tanah melayu, jadi laa 'si jantung hati'...

      Delete
    5. hahah!.. bentuk love = bentuk jantung.. LoL! XD

      Delete
    6. Masalah terjemahan dan kekeliruan sebab kita ambil dari bahasa arab..

      Hati ni sebenarnye kalbu.. bukan la liver.. dan kalbu letaknya di jantung.. juga bukan hati..

      Heart dalam bahasa ingeris merujuk kepada jantung.. bukan hati (liver)

      jadi bila bahasa ingeris cross reference dengan bahasa melayu jadi bengong.. :) dan timbul kekeliruan.. dan tu orang pangil jantung hatiku..

      jadi Hati itu membawa 2 pengertian
      1) jiwa
      2) bentuk fizikal iaitu liver..

      kedua-dua ini berbeza.

      Rujukan lanjut
      Qalbu Jantung Hati dan Jantung Bukan Hati



      Delete
  3. takdela minat yuna tp mmg suke lagu dia yg ni sbb ada style2 music mcm kt france tuuu.

    ReplyDelete
  4. comelnya. sweet kalau nyanyi masa kawin nanti.uuuuu

    ReplyDelete
  5. alololololololololololololololo...sweet gila ^__^

    ReplyDelete
  6. kalau aku jadi awek nazha, mesti aku terharu gila. bro, bila dah kawin nanti jaga bini baik2 k, semoga bahagia sampai ke syurga.

    ReplyDelete
    Replies
    1. hoi PON!! ko bukan slalu ade kat blog ADB ke? ke ko ade kat mane2 saje? haha..

      tak sangka prince of noob yang terkenal ni tgk blog ko, respect la ko nua! hehehehe

      Delete
  7. wooooooo... dlm hati bukan ada taman ni... da tahap hutan belantara... huehueheuheuehue

    ReplyDelete
  8. perghhhhh... sweetmya.... terbaiklah!!!! :)

    ReplyDelete
  9. hehehehehe.. hang memang rajin terjemahkan lagu dalam bentuk lukisan. Aku..idok lerr.. XD

    ReplyDelete
  10. Rajin bebenor ko lukis satu2 ek?
    Aku kagum..hehehe

    ReplyDelete
  11. serius..aku tak minat lagu Yuna..hahaha!

    ReplyDelete
  12. suka gilo lagu ne even tuna skrg agak kaco bilau.. tp kalau bg kat awek konpem rasa arghhhhh :)

    ReplyDelete
  13. Romantiknya kartun...Tersentuh jiwa...hahahaha...BANkami

    ReplyDelete
  14. aku ni buta muzik... nak terjemah dlm lukisan mmng x mampu haha...
    smart jalan penceritaan.. happening

    ReplyDelete
  15. Awesome.. kreatif..kenapa aku tak pernah terfkir nk buat ye..hehehe

    ReplyDelete